Счетчики






Яндекс.Метрика

Итоги международной конференции «Шекспировские чтения 2006» (М.В. Александренко)

17—20 октября 2006 г. в Институте искусствознания под председательством А.В. Бартошевича и И.С. Приходько прошла международная конференция «Шекспировские чтения 2006» (Шекспировская комиссия при Научном совете «История мировой культуры» РАН).

Пленарное заседание открылось выступлением посла Великобритании Энтони Брентона, рассказавшего об актуальности шекспировских воззрений на проблемы государственной власти в условиях современной политики. В последующих докладах российских шекспироведов А.Н. Горбунова, А.В. Бартошевича, Г.М. Кружкова, а также британских исследователей Энн Пастернак-Слейтер, Стэнли Уэллса и Пола Эдмондсона обсуждался целый ряд важнейших тем и мотивов в творчестве Шекспира и его современников: от развития идеала супружеских отношений в произведениях елизаветинских поэтов до проблем ренессансной иконографии. Участники конференции не оставили без внимания и проблемы постановки пьес драматурга как на елизаветинской, так и на современной сцене, а также новые тенденции в интерпретации его произведений. Заседание не ограничилось сугубо академической частью: Г.М. Кружков прочитал несколько наиболее выразительных фрагментов из своего перевода «Венеры и Адониса», а Стэнли Уэллс и Пол Эдмондсон в весьма живой и ироничной форме описали некоторые эффектные, но не вполне адекватные подходы современных деятелей искусства к построению биографии Шекспира на основе его сонетов.

Первый день конференции завершился сообщениями И.С. Приходько и Г. Смоленской о шекспировских библиотеках А.А. Аникста и Б.И. Моцохейна, а также презентацией новых изданий, посвященных творчеству Шекспира и английской культуре XVI—XVII веков, — в том числе первого с 1993 г. сборника статей «Шекспировские чтения», включающего в себя материалы международных шекспировских конференций 2002 и 2004 гг., и англоязычной антологии «RuBriCa: Shakespeare Studies», состоящей из докладов отечественных и иностранных исследователей, прочитанных на зарубежных симпозиумах.

Второй день конференции был посвящен, главным образом, вопросам литературоведческого анализа шекспировских произведений, в частности, новым трактовкам античных и мифологических аллюзий в драмах и сонетах, типологии персонажей и проблемам жанра, а также всесторонней интерпретации отдельных тем и образов в драматургии Шекспира и его современников. Особое внимание было уделено также разнообразным и многочисленным связям между творческим наследием Шекспира и произведениями отечественных и зарубежных авторов XIX—XX вв.

19 октября заседание проходило в Государственном историко-литературном музее-заповеднике А.А. Блока в Шахматово и, наряду с докладами участников конференции, посвященными параллелям в творчестве русского и английского поэтов, включало в себя увлекательную экскурсию по усадебному комплексу.

В выступлениях последней секции конференции были рассмотрены некоторые вопросы перевода сонетов Шекспира и связанные с ними проблемы стихосложения и жанровой трансформации произведений поэта; в рамках этой дискуссии возник и вопрос об особенностях представления русскоязычной читательской аудитории современных переводов шекспировских сонетов. На заседании также обсуждались возможности создания на русском языке подробного энциклопедического справочника по творчеству Шекспира, а также информационной базы данных, в которую наряду с русскими переводами планируется включить как новейшие, так и ставшие классическими исследования отечественных шекспироведов.

Книги, представленные на конференции:

1. Edmondson P., Wells S. Shakespeare's Sonnets. Oxford: Oxford University Press, 2004.

2. RuBriCa's Shakespeare Studies: A Collection of Essays / Ed. by I.S. Prihod'ko. Moscow: Polygraph-Inform, 2006.

3. Аникст А.А. Театр эпохи Шекспира / Предисл. А.В. Бартошевича. М.: Дрофа, 2006.

4. Гамлет: Антология русских переводов. 1828—1880 / Отв. ред. В.Р. Поплавский. М.: Совпадение, 2006.

5. Гамлет: Антология русских переводов. 1883—1917 / Отв. ред. В.Р. Поплавский. М.: Совпадение, 2006.

6. Горбунов А.Н. Шекспировские контексты. М.: МедиаМир, 2006.

7. Микеладзе Н.Э. Шекспир и Макиавелли. Тема «макиавеллизма» в шекспировской драме. М.: ВК, 2005.

8. Милтон Д. Потерянный рай. Возвращенный рай. Другие поэтические произведения / Отв. ред. А.Н. Горбунов. М.: Наука, 2006.

9. Образцова А.Г. Харли Гренвилл-Баркер — Человек театра/ Подг. к публ. Н.Э. Микеладзе, Ю.Г. Фридштейн. СПб.: Дмитрий Буланин, 2006.

10. Шекспир У. Сонеты / Пер. с англ. Ю.И. Лифшица; предисл. Е.А. Первушиной. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2006.

11. Шекспир У. Сонеты / Пер с англ. А. Шаракшанэ. М., 2006.

12. Шекспировские чтения 2004 / Отв. ред. И.С. Приходько. М: Наука, 2006.

М.В. Александренко