Счетчики






Яндекс.Метрика

1.2. Главный документ — Первое фолио (1623). Конструкция имени автора

Мы не будем останавливаться на вещах известных, даже не столько для того, чтобы избежать общих мест и повторов, сколько для того, чтобы не оказаться заложником какого-нибудь непроверенного и необоснованного общего места. А в шекспироведении, особенно его стратфордианского извода, таких общих мест, в которых факты смешаны с сомнительными, но давно устоявшимися мнениями, накопилось немало. Итак, принципиально не будем повторять то, что всем известно о Первом фолио (но с чем вполне можно и не соглашаться, если встать на последовательно научную точку зрения). Будем говорить лишь о том, что могло бы стать основанием для возможного научного консенсуса.

До Первого фолио, как мы выше говорили, Шекспир справедливо числился автором лишь 14 пьес (несправедливо или не совсем справедливо — еще 3 пьес), после Первого фолио он стал автором еще 23 драматических произведений, а в целом — автором 36 пьес. «Перикл», который числился за Шекспиром по изданию in quarto вместе с тремя другими апокрифами, в Первое фолио не вошел, и это стало сигналом позднейшим издателям и исследователям, что не все то, что подписано Шекспиром, принадлежит Шекспиру. Знаменательный факт: авторство определяется не именем самим по себе, а включением произведения в Первое фолио! И Первое фолио атрибутирует Шекспиру целую группу драматических произведений.

Во второй главе мы видели, что большая часть самых значимых доказательств того, что Шакспер носил псевдоним «Шекспир», содержится именно в Первом фолио. Пропади в издательских перипетиях вводная часть Первого фолио, никто бы с уверенностью не мог сказать, кто такой Шекспир. Про памятник в Стратфорде вполне могли забыть, он бы разрушился со временем и ни о чем бы не свидетельствовал, как и надпись на могиле Шакспера, хотя и так эти монументальные свидетельства крайне противоречивы и выглядят подготовленными теми же людьми, которые готовили и Первое фолио1.

Таким образом, то, на чем основывается стратфордианская теория, должно стать основанием другой гипотезы, но не скажу антистратфордианской, потому что традиционные факты не должны быть отброшены, просто их необходимо должным образом интерпретировать, чтобы они встали на свои места и не выглядели в теории инородным телом. Основа стратфордианской гипотезы может, на мой взгляд, стать основой теории шекспировского авторства, не суть важно, какой реальный исторический персонаж в роли автора выступит. Первое фолио — это книга об авторе не в меньшей мере, чем книга его произведений. И об авторе там говорит не только вводная часть, но и многое в самих пьесах2. Но сначала, так сказать, пролегомены к фолиоведению Шекспира.

ПЕРВОЕ ФОЛИО (The First Folio). Пьесы Шекспира, впервые собранные вместе и изданные в 1623 году в формате in folio (полный типографский лист бумаги, согнутый пополам).

В состав книги, кроме предваряющих страниц, посвященных автору, входит 36 драм, разделенных на 3 раздела по жанровому принципу: 14 комедий (9 из них опубликованы впервые: «Буря», «Два веронца», «Мера за меру», «Комедия ошибок», «Как вам это понравится», «Укрощение строптивой», «Конец — делу венец», «Двенадцатая ночь», «Зимняя сказка»), 10 исторических хроник (3 из них — «Король Джон», «Генрих VI, часть 1» и «Генрих VIII» — впервые увидели свет) и 12 трагедий (6 из них раньше не печатались: «Кориолан», «Тимон Афинский», «Юлий Цезарь», «Макбет», «Антоний и Клеопатра» и «Цимбелин»).

Первое фолио — не просто подведение итогов предыдущих публикаций Шекспира (изданий отдельных пьес in quarto3): фактически Первое фолио формирует корпус шекспировской драматургии. Впервые читателям представлен драматург Шекспир не как имя на титульном листе, а как физическое лицо; у читателей начинают появляться основания связать это имя с реальным, исторически существовавшим человеком. Вся вводная часть книги разными средствами это лицо автора описывает, начиная с портрета Шекспира (знаменитая гравюра Дройсхута) и стихотворения Бена Джонсона «К читателю» (являющегося комментарием к портрету), продолжая несколькими посвящениями, подписанными разными людьми, и заканчивая постраничным перечнем драматических произведений и списком актеров, принимавших участие в шекспировских постановках (этот список возглавляется Уильямом Шекспиром).

Об издателях Первого фолио сообщается на титульном листе («напечатано Исааком Джаггардом и Эдуардом Блаунтом») и в колофоне (выходные данные с виньеткой в самом конце книги): «Отпечатано усилиями Уильяма Джаггарда, Эдуарда Блаунта, Джона Смитуика и Уильяма Аспли» (Printed at the charges of W. laggard, Ed. Blount, L. Smithweeke, and W. Aspley, 1623). Включенные в Первое фолио пьесы, которые прежде не печатались, были зарегистрированы в реестре книгоиздателей 8 ноября 1623 года4. К этому времени, вероятно, весь тираж был почти готов, так как уже в декабре было продано два экземпляра.

Факт поздней регистрации не публиковавшихся ранее пьес говорит о многом. Прежде всего о том, что публикаторы не боялись конкурентов. Они сначала отпечатали почти весь тираж, а потом выполнили все законные формальности с регистрацией. Это означает, что издатели знали: во-первых, рукописи неизданных пьес появились из столь надежных источников, что бояться утечки информации не приходилось, а во-вторых, что других источников не существовало. Это резко противоречит версии, изложенной в самом Первом фолио, о том, что пьесы принесли два актера труппы короля (старые знакомые Уильяма Шакспера): невозможно было бы так доверять надежности полученной от них информации.

Если бы источником текстов был театр, то поверить, что где-то внезапно не всплывут другие рукописи Шекспира, мог бы только совсем не знакомый с реалиями театра человек. Вдруг кто-то из конкурентов за два месяца до выхода Первого фолио зарегистрировал бы пару-тройку суфлерских экземпляров, например? Разве в этом случае можно было исключить такую возможность? Кроме того, подобная уверенность издателей, скорее всего, вообще означает, что большинство пьес, впервые опубликованных в Первом фолио, в принципе никогда не игрались в публичном театре. В крайнем случае можно предположить какие-то закрытые придворные показы. Тогда тем более наивно считать актеров Хеминга и Кандела хранителями и редакторами рукописей Шекспира.

Некоторые полиграфические особенности вызывают недоумение. Например, деление произведений на акты и сцены. Большинство пьес с начала и до конца имеют такое деление, но в 10 драмах это деление или совсем отсутствует («Напрасные усилия любви», «Троил и Крессида», «Кориолан», «Ромео и Джульетта», «Тимон Афинский», «Антоний и Клеопатра» и др.) или, как во 2-й и 3-й части «Генриха VI», «Ричарде III» и «Гамлете», имеется только в самом начале произведений. Причем даже там, где деления нет совсем, после заглавия по-латыни значится: Акт Первый, Сцена Первая.

Одна из пьес почти полностью исключена из пагинации (нумерации страниц): страницы с 5-й по 29-ю «Троила и Крессиды» не нумеруются. А в «Гамлете» «добавлены» 100 страниц: после 156-ой сразу следует 257-я страница. Эта странная пагинация в сочетании с не менее странной опечаткой в колонцифре (993 вместо 399) на последней странице книги дает возможность сделать некоторые вы-воды5.

Еще одной из ярких полиграфических особенностей Первого фолио является порядок оформления титульного листа — «Мастера Уильяма Шекспира комедии, хроники и трагедии» (Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies), — нетипичный для оригинальных произведений на английском языке, опубликованных в XVI—XVII вв. Фамилия автора, за редчайшими исключениями, каждое из которых связано со своеобразием атрибуции книги, никогда не пишется сверху6. Таким образом, даже сам полиграфический вариант подачи титульного листа привлекает внимание к проблеме авторства.

Правда, это внимание тут же отвлекается портретом представляемого автора, что тоже достаточно редко использовалось при оформлении титула. Создатель гравюры родился в 1601 году и едва ли в сознательном возрасте видел Шекспира, поэтому вне зависимости от шекспировского вопроса неудивительно, что портрет носит условный характер7. Подробное исследование камзола человека на этом портрете в Первом фолио показало, что изображено два правых рукава8, а это трудно сделать случайно, а также нельзя списать на неопытность художника. На контртитуле расположилось весьма двусмысленное обращение Бена Джонсона «К читателю», призывающее смотреть в книгу, а не на портрет, где гравер не смог изобразить ум (остроумие) Шекспира.

Исследователи предполагают, что набирали Первое фолио пять наборщиков, причем один из них набрал половину всех текстов. Практически параллельно с набором производились корректура и внесение правки в набор9, а также печать листов, то есть текст фолио менялся буквально в процессе печати, и каждая книга — уникальна10.

Первое фолио входит в десятку самых дорогих книг в мире. Точный тираж его неизвестен, но, по различным оценкам, составляет от 500 до 1000 экземпляров. Известно о сохранившихся 238 экземплярах, но из них всего 40 изданий — полные. Самая большая коллекция Первого фолио (82 экземпляра) хранится в Фолджеровской библиотеке в Вашингтоне; в Британской библиотеке имеется 2 экземпляра11. Сразу после издания в XVII веке Первое фолио можно было купить за 1 фунт (примерно 150 современных английских фунтов), а в 2001 году на аукционе Сотбис один из полных экземпляров книги был продан за 3,75 миллиона фунтов (свыше 6 миллионов долларов).

Фолио Шекспира публиковалось в XVII веке еще трижды. В 1632 году Первое фолио было переиздано с незначительными техническими изменениями (хотя точечные исправления текста делались массово12). Так, во Втором фолио была снабжена нумерацией и помещена в оглавление трагедия «Троил и Крессида». «Пропуск» в 100 страниц был сохранен, но сделан в трагедии «Макбет». При этом оглавление Второго фолио превратилось в перечень пьес, так как номера страниц рядом с пьесами отсутствуют.

Один из главных издателей Первого фолио Уильям Джаггард умер в 1623 году, так и не дождавшись выхода в свет своего детища, его сын Исаак Джаггард умер в 1627 году, Эдуард Блаунт передал свои права в 1630 году Роберту Аллоту (Robert Allot), к которому присоединились в качестве издателей Уильям Эспли (William Aspley), Ричард Хоукинс (Richard Hawkins), Ричард Миген (Richard Meighen) и Джон Смитуик (John Smethwick). Отпечатал Второе фолио Томас Коутс (Thomas Cotes).

Третье фолио вышло двумя изданиями: в первом (1663) был сохранен состав пьес первых двух фолио, но во втором (1664) Филип Четвайнд (Philip Chetwinde), женатый на вдове Р. Аллота, наследнице прав на издание Фолио, сделал добавление из семи пьес, ранее выходивших под именем Шекспира in quarto. Лишь одна из них («Перикл») до конца XX века удержалась в шекспировском каноне, что заставляет считать Третье и Четвертое фолио просто испорченными Первым и Вторым фолио.

Четвертое фолио повторило состав второго издания Третьего фолио. В каждом из фолио делались многочисленные корректорские и редакторские исправления. Четвертое фолио стало текстологической основой для последующих изданий Шекспира в XVIII веке и позднее. Только в XX веке шекспироведы начали всерьез возвращаться к Первому фолио и более ранним изданиям in quarto.

Это, так сказать, то, с чем никто не спорит. Однако настоящее исследование начинается со спорного. И тут исследование Первого фолио нужно начинать с самого начала. Первые страницы Первого фолио в вопросе об авторстве имеют особое значение. Это — контртитул и титул. К ним и переходим.

Примечания

1. Подробнее см. в гл. 6.

2. См. гл. 5.

3. См. предыдущий пункт данного параграфа.

4. L. Kirschbaum. Shakespeare and The Stationers. Columbus: Ohio State University Press, 1955.

5. См. гл. 6.

6. См. вторую часть гл. 3.

7. См. подробнее: M.H. Spielmann. The Title Page of the First Folio of Shakespeare's Plays: a comparative study of the Droeshout portrait and the Stratford bust. London: H. Milford, 1924: 32.

8. См. об этом: John M. Rollett. Shakespeare's Impossible Doublet: Droeshout's Engraving Anatomized // Brief Chronicles Vol. II (2010), 9.

9. См. Hinman Ch. The printing and proof-reading of the First Folio. Oxford, 1963.

10. The Appause Facsimile: The First Folio of Shakespeare, 1623. — L., N.Y., 1995; The Norton Facsimile: The First Folio of Shakespeare. Based on Folios in the Folger Shakespeare library collection. The 2nd ed. — N.Y., L., 1996.

11. См. Gregg W.W. The Shakespeare First Folio: Its Bibliographical and Textual History. N.Y., Oxford, 1955.

12. Текстологи насчитали примерно 1700 таких исправлений. См. подробности: Mathew Black. Shakespeare's Seventeenth Century Editors // Proceedings of the American Philosophical Society Vol. 76, No. 5, 1936, pp. 707—717; Andrew Murphy. Shakespeare in Print: A History and Chronology of Shakespeare Publishing, Cambridge University Press, 2003. P. 52.